Amr Diab (Amr Abd-Albaset Abd-Alaziz Diab), nascido no dia 11 de outubro de 1961 em Port Said, Egito, ele é um cantor egípcio, ele é conhecido como o pai da música mediterrânica. Ele criou seu próprio estilo de música, que é uma mistura de ritmos ocidentais e egípcios. Sua canções são traduzidas para 7 línguas diferentes e cantada por vários artistas em todo o mundo
Amr Diab trabalha muito pela sua paixão para criar música de qualidade e novas técnicas musicais estilizadas são seu objetivo principal ao longo dos anos.
Ele , sem dúvida e claramente dedica-se a todos os seus multi-nacionais fãs ao redor do globo e provou que ele é um dos melhores cantores do Médio Oriente com extraordinário talento, determinação, carisma e aparência encantadora.
Artist: Amr Diab
Album: Wayah
Language:Arabic
Language:Arabic
"Ela Habibi" :
kulu ila
habibi
widi
tibaa dunya ila waya habibi
ena liya min fildunya baad hibibi
kulu ila
habibi
widi
tibaa dunya ila waya habibi
ena liya min fildunya baad hibibi
lew yigib an ini, uyuni ti'isha min?
dana ili baad habibi habibi mush ha shuf hilwin.
kulu ila habibi
widi
tibaa dunya ila waya habibi
ena liya min fildunya baad hibibi
hiwa hilm hayati, wili betmenah
wili isht leyali leyali ilumri bestenah
kulu ila
habibi
widi
tibaa dunya ila waya habibi
ena liya min fildunya baad hibibi
TRADUÇÃO
EXCETO O MEU AMADO
tudo, exceto o meu amado (é no idioma que significa: eles podem machucar, destruir ninguém, nem tudo, exceto meu amado, porque eu não vou permitir)
o mundo não é o mesmo sem o meu amado
quem estaria lá para me ajudar neste mundo, quando o meu amado se foi.
tudo, exceto o meu amado
o mundo não é o mesmo sem o meu amado
quem estaria lá para me ajudar neste mundo, quando o meu amado se foi.
se sua imagem deixa meus olhos, a quem os meus olhos amará?
eu não iria ver as belezas quando o meu amado se foi.
tudo, exceto o meu amado
o mundo não é o mesmo sem o meu amado
quem estaria lá para me ajudar neste mundo, quando o meu amado se foi.
ele (ela) é o sonho da minha vida, e tudo que eu desejar.
e eu tenho vivido noites, noites da minha vida esperando por ele (ela)
tudo, exceto o meu amado
o mundo não é o mesmo sem o meu amado
quem estaria lá para me ajudar neste mundo, quando o meu amado se foi.
tudo, exceto o meu amado (é no idioma que significa: eles podem machucar, destruir ninguém, nem tudo, exceto meu amado, porque eu não vou permitir)
o mundo não é o mesmo sem o meu amado
quem estaria lá para me ajudar neste mundo, quando o meu amado se foi.
tudo, exceto o meu amado
o mundo não é o mesmo sem o meu amado
quem estaria lá para me ajudar neste mundo, quando o meu amado se foi.
se sua imagem deixa meus olhos, a quem os meus olhos amará?
eu não iria ver as belezas quando o meu amado se foi.
tudo, exceto o meu amado
o mundo não é o mesmo sem o meu amado
quem estaria lá para me ajudar neste mundo, quando o meu amado se foi.
ele (ela) é o sonho da minha vida, e tudo que eu desejar.
e eu tenho vivido noites, noites da minha vida esperando por ele (ela)
tudo, exceto o meu amado
o mundo não é o mesmo sem o meu amado
quem estaria lá para me ajudar neste mundo, quando o meu amado se foi.
Clique aqui para ouvir a música:
Fonte: http://www.amrdiab.net/biography.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário